2009年09月17日

韓国土産。『医の旧字体に女』

非常に内容がない、雑文でございますが

誰かが買ってきた、韓国のお土産

0506 

中身は食べられてしまって、入っていませんで・・・

07

なんでまた、箱だけ?と思いましたが・・・何となく捨てにくいのはわかる気がしますが
それにしても、ハングルがわからないのは、勉強不足ということですが

02

漢字をみても、よくわからないということはちょっと悲しいので、暇でしたので漢和辞典で調べてみましたら

『医の旧字体に女の文字。』 そうかそうか・・・
結局、意味不明なわけで・・・

0301

これは、困ったと思いましたら
HPのアドレスが裏に書いてありましたので、アクセスしてみましたが

http://www.colombin.co.kr/

それでも、よくわからない。無駄な時間をすごしてしまったわけです。

150Kcalと書いてありますから、お菓子だったんとは思いますが

そんなに食べたかったわけではありませんが・・
気になるから、箱だけ置いておくなと思ったわけでございます。

Posted by para080 at 17:47│Comments(2)TrackBack(0)Edit
 
 参照リンクの無いTBはご遠慮下さい。コメントTBは、確認後表示する設定です。  
 公開されたくないご意見ご感想はその旨を添えて送信をお願いします。

この記事へのトラックバックURL

http://trackback.blogsys.jp/livedoor/para080/51329216
この記事へのコメント
これは医女チャングムのことですよ。医女は今で言う女医ですね。先の長今(チャングム)人気にあやかって、かの有名なお菓子処コロンバン(韓国)が出しているチョコレートのパッケージです。
Posted by 通りがかりの者 at 2010年11月30日 01:47
教えていただきありがとうございます。

初め見たとき、医の旧字体女。薬用かな?とか思いましたが、

確かに「医女」だとすぐわかりますね。
韓国ドラマ『チャングムの誓い』を見る機会がありませんで、気が付きませんでした。

雑文にコメントしていただきありがとうございました。
Posted by para080 at 2010年11月30日 04:04
     名前
     
     メール(webに公開されます。)
     
     URL
     
     コメント
     
       情報を記憶: